2026年元旦节放假通知
各位同学:
Dear students,
根据国务院办公厅及自治区教育工委、教育厅相关通知要求,现将学校2026年元旦放假安排通知如下:
In accordance with the relevant notices of the General Office of the State Council, as well as the Education Work Committee and Department of Education of the autonomous region, we hereby notify the 2026 New Year's Day holiday arrangements as follows:
一、放假时间/Holiday Duration
2026年1月1日(星期四)至1月3日(星期六),放假3天。1月4日(星期日)正常上课,并按当日课表上课。
Jan.1 (Thursday) to Jan.3 (Saturday),3 days in total. Class run as normal on Jan.4 (Sunday), and attend classes according to the normal schedule.
二、假期离柳报备/Leave of absence to Liuzhou for approval
根据学校规定,放假期间离开柳州需告知辅导员,并履行离柳手续。
According to school regulations, if you plan to leave Liuzhou during the holiday, you are required to inform the coordinator and complete the necessary procedures for your absence.
三、假期安全管理/Holiday safety
请注意公寓用水用电安全和消防安全,保证人走电断,谨防事故发生。
Use all the appliances and kitchen wares properly, turn off the power after you leave, avoid accidents happening.
注意交通安全,遵守交通法规。不得无照驾驶机动车辆。
Abide by traffic regulations and laws. Do not drive motor vehicles without a valid license.
四、遵纪守法 /Observe the law and disciplines
遵守相关法律法规,不组织或参与违法犯罪活动。
Abide by regulations and laws, do not organize or get involved in illegal activities.
请各位同学在《中华人民共和国境内外国人宗教活动管理规定实施细则》指导下开展宗教活动。国际学生禁止在校内组织任何宗教活动。禁止非法传教。
Please carry out religious activities under the Rules for the Implementation of the Provisions on the Administration of Religious Activities of Aliens within the Territory of the People's Republic of China. International students are prohibited from holding any form of religious activities on campus. Illegal missionary work is prohibited.
严禁从事家教、辅导机构教师及其他有偿性工作。
It is strictly prohibited to engage in tutoring, teaching and other paid work.
如有问题,请及时联系辅导员老师。
If you have any questions, contact your coordinator in time please.
国际教育学院
2025年12月29日
School of International Education
December 29, 2025


桂公网安备 45020302000070号

用户登录